しかも、米軍司令官が「オスプレイは墜落したが住民に被害が無かったので(米軍)に感謝してもらいたい」と発言したとかで大炎上になっています。私は最初からこの報道に違和感を持っていました。さすがに昨今の沖縄反基地運動を知っているはずの米軍司令官がこのような不用意な発言をするだろうかと。
すると、ネットから「これは『事故で犠牲者が出なかったのは神に感謝すべき』と訳すべきではないか」との声。これだったら欧米人として普通の発言だし、イチャモンつけるところは何もありません。原文を当たってみると
「Should be thankful that there was no damage」
私は英語力に自信が無いので、ネットの自動翻訳サイトで翻訳してみると
「損害がなかったので感謝していなければなりません」
と出ます。主語が無いので何とも言えませんが、普通の感覚では感謝する対象は米軍ではなく神だと思いますよ。皆さんはどう見ますか?普通以上の英語力と一般常識を持っていれば、どう考えても「米軍に感謝しろ」という異常な訳にはならないでしょう。
日本の反日マスゴミによる明らかな捏造報道で悪質極まりない事件です。こんな事ばかりやっているから信頼を失うのに本当に愚かですね。もし尖閣有事でも発生したら(解釈によってはすでに始まっているとも言えるが…)、外患誘致罪で処刑対象ですよ。というか直ちに逮捕し処刑してもらいたいくらい。
今の日本にインターネットがあって良かったと、私が神に感謝したいくらいですよ。皆さんはいかが思われますか?
追伸:
その後出てきた追加情報によると米軍に感謝云々は安慶田副知事の伝聞でソースがはっきりしないとの事。だったら尚更報道したら駄目じゃないか!(怒)在沖縄米軍は公式発表すらしていません。マスゴミの無責任さと悪意には怒りしかありません。